Bei den neuen Untertitel- und Übersetzungsfunktionen von TikTok dreht sich alles um Barrierefreiheit
Mit den neuesten Funktionen der Kurzform-Videoplattform wird es möglicherweise etwas einfacher, diesen TikTok-Kochvideos oder anderen Inhalten zu folgen.
Am Donnerstag kündigte TikTok über einen Blogbeitrag an, dass es mit der Einführung von drei neuen Zugänglichkeits- und Übersetzungsfunktionen für seine äußerst beliebten Videos beginnen werde. Zu diesen neuen Funktionen gehören automatisch generierte Untertitel, Übersetzungen für Videobeschreibungen und Untertitel und sogar Übersetzungen für die Textsticker, die Leute ihren TikTok-Videos hinzufügen.
Mit der Funktion für automatisch generierte Untertitel können TikTok-Benutzer Untertitel für die Videos aktivieren, die sie sich ansehen, sowie für die von ihnen erstellten.
Zusätzlich zu den automatischen Untertiteln wird TikTok auch zwei neue Übersetzungsfunktionen einführen, eine für Videountertitel und -beschreibungen und eine weitere für die praktischen Textaufkleber, die Ersteller oft zu ihren Videos hinzufügen, um mehr Kontext bereitzustellen.
Laut der Ankündigung von TikTok sollen diese neuen Barrierefreiheitsfunktionen „eine erste Reihe von Sprachen unterstützen, darunter Englisch, Portugiesisch, Deutsch, Indonesisch, Italienisch, Koreanisch, Mandarin, Spanisch und Türkisch“.
Obwohl TikTok die oben genannten Funktionen heute ankündigt, sind sie noch nicht unbedingt für alle Benutzer verfügbar. TikTok sagt, dass sich der Rollout noch „in den Anfängen“ befindet und sie vorerst „nur für ausgewählte Videos verfügbar sind“.
Barrierefreiheit gewinnt in der Welt der sozialen Medien zunehmend an Bedeutung. Und TikTok ist nicht die einzige Plattform, die ihre Barrierefreiheitstools verbessert. Tatsächlich hat Twitter kürzlich die Einführung von mindestens zwei weiteren Barrierefreiheitsfunktionen für die Vogel-App angekündigt: Alt-Text-Erinnerungen und ein Umschalter für Untertitel für Android und iOS.